Elena-Quintana

Quintana Toledo, Elena

SENIOR LECTURER

English studies

My research interests span the fields of English LanguageTeaching, English for Academic / Research Publication / Specific Purposes and pragmatics. Within pragmatics, I am interested in studying how the interpersonal dimension of language shapes its forms and uses. My work in this area comes under the umbrella of metadiscourse studies and I have been mainly concerned with analysingthe expression of modality and evidentiality in research papers with an eye on the features which show interdisciplinary variation. I have also looked intospecialized discourse from a diachronic perspective, in particular, intothe role of metadiscourse and stancetaking strategiesin Early Modern English medical recipes. Methodologically, I aminterested in corpus-based approachescombined with qualitative contextual assessments.In this sense, I have explored the pedagogical applications of corpus linguistics to English for Academic Purposes.

Mis intereses investigadores abarcan los campos de la enseñanza del inglés, el inglés para fines académicos/específicos yla pragmática. Dentro de la pragmática, me interesa el estudio de la dimensión interpersonal del lenguaje y del impacto que tiene esta en sus formas y usos. Mi trabajo dentro de esta área puede encuadrarse en los estudios del metadiscurso, principalmente en el análisis de la expresión de la modalidad y la evidencialidad en artículos de investigación científica para identificar qué elementos presentan variación entre disciplinas. Igualmente, he investigado el discurso de especialidad desde una perspectiva diacrónica, concretamente, el papel del metadiscurso y de las estrategias de posicionamiento en recetas médicas pertenecientes al período del inglés moderno temprano. Desde el punto de vista metodológico, me interesan los acercamientos basados en corpus combinados con la evaluación cualitativa del contexto. En esta línea, he explorado las aplicaciones pedagógicas de la lingüística de corpus a la enseñanza de inglés para fines académicos.

Text

Text

See record @AccedaCris